КРОК – Антикризисные решения
Публикация читателя iBusiness.ru

Оформлении справок и документов в испанские банки

29 июля, в 17:20

Компания «Дипломат-Консалтинг», хорошо известная многим как верный помощник в борьбе за место под солнцем Испании, теперь оказывает своим клиентам не только визовую поддержку. Те, у кого появилась необходимость обратиться в один из испанских банков, найдут в лице сотрулников фирмы надежных партнеров. «Дипломат-Консалтинг» окажет содействие в оформлении справочной документации в связи с ипотечным кредитованием, поможет с разблокировкой личного счета и т. д.

Обычно список документов определяет сам банк. Для ипотеки в Испании это чаще всего заполненный бланк формы 2-НДФЛ, выписки из Бюро кредитных историй и с расчетного счета в русских банках за определенные периоды, свидетельство о праве собственности на недвижимость за пределами страны, договор на сдачу в аренду недвижимости и другие. Те же бумаги спрашивают при возникновении необходимости подтверждения происхождения денежных средств. Клиент «Дипломат-Консалтинг» получает их на русском языке, следовательно, ему нужен грамотный и профессиональный перевод документов на испанский язык.

Варианты заверения переводов

Специалисты «Дипломат-Консалтинг» оказывают четыре вида услуг в рамках данного направления.

  1. Заверение перевода (легализация) в Консульстве Испании в Москве.

Взимаемая пошлина составит 2138 рублей за легализацию 30 строк перевода.

Итоговая стоимость деловых бумаг зависит от их объема. Процедура занимает два-три дня.

  1. Заверение перевода печатью ответственного ООО с документальным подтверждением Аккредитации компании «Дипломат-Консалтинг» в московском Консульстве Испании. Производится бесплатно в присутствии клиента.
  2. Заверение Апостилем. Существуют два варианта действий:

а) с оригинала документа делают копию, которую заверяют у русского нотариуса, проставляют Апостиль, затем переводят на испанский язык и снова заверяют у специалиста.

б) снимают копию, заверяют у российского нотариуса, после заверения подшивают перевод на испанский язык и затем проставляют Апостиль.

Время оформления составит около одной рабочей недели, не считая отведенного на перевод, который зависит от объема подаваемых бумаг. Пошлина — 2500 руб. за документ.

  1. Заказ перевода в Испании — обращение к присяжному переводчику TRADUCTORJURADO.

Срок перевода документации с русского на испанский язык зависит от их объема. Необходимо учесть и дополнительное время — транспортировку экспресс-почтой из Испании.

Чтобы подробнее узнать о фирме и оказываемых ею услугах, можно посетить сайт www.diplomat-consulting.ru или позвонить менеджеру по телефону +7 495 545 7087.