Российские пользователи Aliexpress помогут сервису с переводами названий товаров

Кадр из к/ф «Трудности перевода»

Michael Coté/flickr.com

За хорошую работу переводчик-любитель будет получать баллы.

Китайская торговая интернет-площадка Aliexpress запускает проект для российских пользователей по переводу названий товаров, представленных на сайте. Об этом сообщает «Газета.ру» со ссылкой на пресс-релиз компании.

Зарегистрированные пользователи смогут предлагать свою версию перевода названий и оценивать переводы других пользователей. По мнению компании, такая возможность позволит избежать ошибок, возникающих при машинном переводе.

Пользователи будут получать задания на выполнение, которых будет выделено ограниченное время. После того, как перевод будет одобрен продавцом или другими пользователями, переводчик-любитель получит баллы.

По количеству баллов можно будет определить наиболее успешных переводчиков, отмечается в пресс-релизе.

Ранее в Aliexpress сообщили, что с середины января 2016 года покупатели из России смогут оплачивать свои заказы на сайте наличным в отделения «Почты России», «Связного» и «Евросети».